The Forums of Guanajuato
E-mail sent to heads of US Embassy, Gobernaci?n, and INM - Printable Version

+- The Forums of Guanajuato (https://www.gtolist.com/forum)
+-- Forum: General (https://www.gtolist.com/forum/forum-1.html)
+--- Forum: Guanajuato Forums (https://www.gtolist.com/forum/forum-4.html)
+--- Thread: E-mail sent to heads of US Embassy, Gobernaci?n, and INM (/thread-1446.html)



E-mail sent to heads of US Embassy, Gobernaci?n, and INM - meroberts - 07-29-2012

Embajada de los Estados Unidos de Norteam?rica
Honorable E. Anthony ("Tony") Wayne
PRESENTE

Honorable Secretario de Gobernaci?n
Lic. Alejandro Alfonso Poire Romero
PRESENTE

Honorable Subsecretario de Poblaci?n, Migraci?n y Asuntos Religiosos
Lic. Gustavo Mohar Betancourt
PRESENTE

Dado a los enormes y complicados retos a los que el p?blico en general as? como los gestores profesional nos enfrentamos cada vez que visitamos las oficinas a su digno cargo, as? como los constantes cambios sugeridos, aprobados, pero a?n no implementados, impresos ni publicados en sus p?ginas de Internet, es nuestro deseo solicitar respetuosamente de ustedes, un breve intercambio ya sea v?a telef?nica, correo electr?nico, video-Skype, o una audiencia personal con la persona que mejor nos pueda apoyar a nivel de poder y autoridad para resolver los retos a los que hemos tenido que enfrentarnos recientemente.

El prop?sito de nuestra petici?n es para solicitar su experto apoyo profesional para que podamos ofrecer al p?blico que ambos servimos una gu?a, orientaci?n y recomendaciones informadas basadas en hechos actuales y verdaderos. Les estar?amos sumamente agradecidos si pudieran incluir p?ginas actualizadas diariamente en d?nde nos dieran la oportunidad de ofrecer nuestra opini?n para darnos a todos la oportunidad de analizar y tomar en consideraci?n el enorme impacto socio-econ?mico que estos cambios representan al p?blico y gestores profesionales quienes tratamos de servir a ustedes, nuestros clientes y al p?blico en general.

Estamos conscientes de las limitaciones y retos a los que nos enfrentamos para ofrecer al p?blico, (ustedes como legisladores y nosotros como gestores profesionales) el mejor servicio que somos capaces de ofrecerles. En nuestra opini?n, no consideramos irrazonable pedirles que las nuevas leyes y reglamentos que proponen implementar sean justos, claros y por escrito para as? poder servir a todos mejor.

Mi nombre es Martha Eugenia Burgos Loyo (Viuda de Roberts). Soy orgullosamente binacional, bicultural y biling?e. Adjunto mi descripci?n personal, el de mi carrera como servidora en el sector privado, pero en especial, mi experiencia sirviendo al p?blico en tres pa?ses. En los Estados Unidos Mexicanos, (Distrito Federal y Guanajuato), en EE UU, (principalmente en Washington, D.C.) y en Caracas, Venezuela.

Basada en mi experiencia y mis deseos de servir a nuestras comunidades, me he propuesto a abogar por ellos que tanto necesitan de nuestra gu?a y apoyo para poder trabajar unidos y servirles mejor.

He preparado esta lista que contiene situaciones y casos espec?ficos a los cuales esperamos nos puedan apoyar para encontrar soluciones razonables. Uno de estos casos, (que ha sido sumamente vergonzoso para m? en lo personal), fue el de un Juez estadunidense, retirado en M?xico por m?s de seis a?os y a quien, por falta de comunicaci?n o informaci?n apropiada, acaba de ser ordenado a abandonar el pa?s en diez d?as. Tristemente ya se fu?.

Ejemplos de conflictos (no necesariamente de ambas partes):

Conflictos de robo de identidad que el cliente no puede corroborar y corregir

Implementaci?n de reglamentos que est?n siendo impuestos antes de haber sido aprobados, implementados, impresos o publicados en Internet

Falta de comunicaci?n entre agencias p?blicas y gestores profesionales encargados de guiar y servir al p?blico lo cual facilita su trabajo y
establece mejores relaciones entre ambas culturas

Acciones tomadas, consideradas o percibidas como arbitrarias que omiten explicaci?n o clarificaci?n

Declaraciones y decisiones que han afectado seriamente la vida y el bolsillo de familias enteras

Acusaciones sin base o pruebas comprobables por escrito. En pa?ses dem?cratas (como los nuestros), se supone que practicamos el derecho del p?blico para obtener la informaci?n en la que se basa la negaci?n de entrada o estancia en nuestros pa?ses, especialmente cuando se trata de acusaciones tan serias que afectan la veracidad, integridad personal y profesional de una persona y que quiz? sean basadas en informaci?n que pueda haber sido ingresada incorrectamente en las "Bases de Datos".

No proporcionar al cliente el derecho ni la oportunidad de corroborar y corregir esa informaci?n que afect? el veredicto de su entrada o estancia a nuestros pa?ses es percibida como injusta

Como mejorar la informaci?n y comunicaci?n proporcionada en las p?ginas de Internet que en ocasiones los enlaces ni siquiera funcionan

Como mejorar "Relaciones P?blicas" con "nuestros clientes"

Como mejorar nuestras ?reas de informaci?n oral y escrita en ingl?s y espa?ol ya que son los idiomas principales que usamos en M?xico

Nuestras intenciones para pedir estas audiencias son sinceramente con el prop?sito de trabajar en equipo con sus oficinas para facilitar un ambiente de harmon?a con nuestros clientes, el p?blico en general y ultimadamente entre los pa?ses a los cuales servimos.

Como "Warden" (representante voluntaria de la comunidad estadounidense en Guanajuato Capital ante la Embajada de Estados Unidos en el Distrito Federal), y mis deseos de servir a ambas comunidades, agradezco sinceramente la atenci?n que se sirvan prestar a la presente. Estaremos en espera de su amable respuesta a la mayor brevedad posible ya que estas situaciones son de tiempo sensitivo y merecen nuestra breve atenci?n.

Su atenta y segura servidora,

Martha Eugenia Burgos Loyo Vda. de Roberts


RE: E-mail sent to heads of US Embassy, Gobernaci?n, and INM - Jzmackenzie - 07-30-2012

This is unlikely to be perfect, but it will help:

Given the enormous and complex challenges that the general public and professional managers we face every time we visit the offices at your worthy charge, and the constant changes suggested, approved but not yet implemented, printed or published in their websites, we want to respectfully request of you, a brief exchange either by phone, email, video Skype, or a personal audience with the best person we can support a level of power and authority to resolve the challenges to which we had to face recently.

The purpose of our petition is to request your expert professional support so that we can both serve the public guidance, counseling and informed recommendations based on current facts and true. We would be very grateful if you could include daily updated pages where we were given the opportunity to offer our opinion to give us all an opportunity to review and consider the enormous socio-economic impact that these changes represent the public and professional managers who try to serve you, our customers and the general public.

We are aware of the limitations and challenges we face to provide the public, (you as legislators and we as professional managers) the best service we can offer. In our opinion, not unreasonable to ask them to consider new laws and regulations that propose to implement are fair, clear and in writing in order to serve everyone better.

My name is Martha Eugenia Burgos Loyo (Widow of Roberts). I proudly binational, bicultural and bilingual. Enclosed is my personal description, the servant of my career in the private sector, but especially, my experience serving the public in three countries. In the United Mexican States (Mexico City and Guanajuato), in the U.S., (mostly in Washington, DC) and in Caracas, Venezuela.

Based on my experience and my desire to serve our communities, I plan to advocate for them who desperately need our guidance and support to work together and serve you better.

I have prepared this list containing specific situations and cases to which we hope we can support to find reasonable solutions. One of these cases (which was extremely embarrassing for me personally) was that of an American judge, retired in Mexico for more than six years and who, for lack of proper communication or information, has just been ordered to leave the country in ten days. Sadly already gone.

Examples of conflict (not necessarily from both parties):

Conflicts of identity theft that the client can not verify and correct

Implementation of regulations are being imposed before being approved, implemented, printed or published on the Internet

Lack of communication between public agencies and professional managers in charge of leading and serving the public which facilitates their work and
establishing better relations between the two cultures

Actions taken, deemed or perceived as arbitrary omit explanation or clarification

Statements and decisions that have seriously affected the lives and entire families pocket

Unsubstantiated allegations or evidence in writing testable. In democratic countries (like ours), is supposed to practice the public's right to obtain information on which is based the denial of entry or stay in our countries, especially when it comes to such serious allegations affecting the accuracy, completeness professional staff and a person which may be based on information that may have been incorrectly entered on the "Databases."

Failure to provide the customer the right or the opportunity to check and correct such information affected the verdict of their entry or stay in our country is perceived as unfair

How to improve communication and information provided on the websites that sometimes the links do not even work

How to improve "Public Relations" with "our clients"

How to improve our areas of oral and written information in English and Spanish as they are the main languages ??used in Mexico

Our intentions to ask these hearings are truly for the purpose of working together with their offices to facilitate an environment of harmony with our clients, the general public and ultimately the countries we serve.

As a "Warden" (voluntary representative of the American community in Guanajuato Capital to the U.S. Embassy in Mexico City), and my desire to serve both communities, I sincerely thank the attention being paid to serve the present. We will be awaiting your kind response as soon as possible because these situations are time sensitive and deserves our brief attention.


RE: E-mail sent to heads of US Embassy, Gobernaci?n, and INM - Mykul - 07-30-2012

Was this sent as a result of the new immigration laws in Mexico?
There does seem to be a lot of confusion surrounding all of the changes. I am planning on applying for a visa to relocate early next year and have had no luck finding any clear information anywhere.

From what is written here, apparently I am not alone.